تعداد نشریات | 16 |
تعداد شمارهها | 103 |
تعداد مقالات | 566 |
تعداد مشاهده مقاله | 245,718 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 59,699 |
بررسی انگیزۀ مستشرقان از ترجمه قرآن و فعالیتهای قرآنی | ||
دوفصلنامه یافتههای علوم قرآنی | ||
دوره 4، شماره 2 - شماره پیاپی 8، بهمن 1403، صفحه 5-24 اصل مقاله (7.64 MB) | ||
نوع مقاله: علمی-تخصصی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22034/qs1.2025.100565 | ||
نویسنده | ||
گل محمد فدایی | ||
مدرس حوزه علمیه -کابل | ||
چکیده | ||
قرآن کریم عموم انسانها بهخصوص علما و اندیشمندان را به تفکر، تدبر و فهم دعوت و ترغیب نموده است. ازآنجاکه زباناصلی قرآن عربی است، اندیشمندان و علمای سایر ملتها و ادیان تلاش کردهاند که آن را به زبان مردم خود، ترجمه کنند. در این زمینه بیشترین سهم و فعالیت را اندیشمندان غربی یا مستشرقان داشتهاند و این کار را باانگیزههای گوناگونی انجام دادهاند. هدف این تحقیق که با روش تحلیلی و توصیفی صورت گرفته، بررسی انگیزۀ مستشرقان از این ترجمهها و فعالیتهای قرآنی است. یافتههای این تحقیق نشان میدهد که هرچند اکثر مستشرقان در فهم، ترجمه و جایگاه قرآن کریم، دچار اشتباهاتی شدهاند که ناشی از پیشفرضهای آنان دربارهٔ منابع و مصادر قرآن است؛ اما انگیزۀ اصلی آنان معرفی خصمانۀ قرآن و برجستهسازی برخی مسائل فقهی، حقوقی، جزایی و... هستند تا از این طریق اسلام و قرآن را بر مبنای اهداف سیاسی و مغرضانه خودشان به جوامع غربی معرفی کنند. لذا بسیاری از مترجمان مستشرق، قرآن را کتاب آسمانی و وحیانی نمیدانند یا دچار انحراف فهم هستند یا نسبت به قرآن و اسلام جهتگیری خصمانه داشتهاند. | ||
کلیدواژهها | ||
استشراق؛ مستشرقان؛ ترجمه؛ چاپ؛ انگیزه فعالیتهای قرآنی | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 6 |